蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-10-25 11:29
标题: 液压产品中国市场销售代表
! W" B; L9 K, r" h8 N# b ^Offre d’emploi :
6 L7 T/ e) C) ]* i
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros 6411
. Q% K# N$ [0 [4 F
* Lieu de travail
6 O( H3 S2 r) Z+ }1 K& |1950 Marie-Victorin
8 n: O7 r! H& J+ {8 l% qSt-Bruno (Québec) J3V 6B9
3 r2 ` P2 Z3 k0 k# ZPrécision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine. Aimez-vous ledéfi?
' K% \" ?: a" `9 R9 y' g0 d* Principales fonctions
3 U# l: _: p) s- A L1 i; D- Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
8 }. n$ y; n0 w* T
- Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
# r- p& L, O& Y2 t
- Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
8 ], z# V! ~/ @- Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
6 m' \: E, k* ]$ s
- Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.
# Y+ f& }6 g5 G c& Y5 N( E J- Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
. I; b1 @; q, }: V- Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
! L, N# \* Z* H8 U( Q1 M
- Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
8 A- V6 {6 E. R. i! Z: m. q5 p- P- Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
6 Z! _% T2 p1 \6 G. L2 S
- Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
) z" x+ u" u) Q, Z* A) j0 k* Exigences pour le travail
7 }- y8 D, b2 I5 V$ W, Q/ Q
Scolarité : Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
2 z2 \) ]; ~0 Q' h& \
Expérience : 5 années d’expériencedans ce domaine
9 H: t9 ?% z3 G; u* lRéférence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
' l* o* G" Z {: a
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
5 R: s# m5 t1 I- m; |5 |Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
, E$ P3 o: S( jLicense : Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
% n) ^; H/ w% D! `
Langues : Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
+ K, \; v8 t3 A# VConditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
* E" \; E6 G" C2 C9 X) IStatut d’emploi : Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
, I" ~0 c% x( [: M$ e7 y
| 欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |