蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-8-23 08:10
标题: 液压产品中国市场销售代表
8 E; b4 ^' w. k$ I5 {
Offre d’emploi :
- L& x& j8 ~+ R- N0 `& e1 w
Représentant/Représentantedes ventes non techniques – Commerce degros            6411

$ E+ ^% L3 s* r* M; ]; K6 {# Q
*  Lieu detravail
% L% s8 d) L, B2 [, s6 T
1950Marie-Victorin

$ A% i! e/ t% T
St-Bruno(Québec) J3V 6B9
1 f. b' y8 p- q4 G: S- r6 E" t
Précision sur lelieu de travail :  Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique,visant l’exportation vers la Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieursdans le design et la documentation de nos produits, et le service à laclientèle chinoise.  Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité enChine.  Aimez-vous le défi?

& D2 @* }! q1 f- u+ _5 l1 u
* Principales fonctions

+ e' U: [+ [# }# \: C1 t
-     Fairela promotion auprès des clients industriels, développer le marché chinois /Promote sales to industrial clients, develop Chinese market.

! X, t; O4 @: V$ Z, M( a! I
-    Connaissance des systèmes de servo-positionnement hydraulique et electrique /Knowledge of servo-positionning systems hydraulic and electric
' `" C& [, j. C
-     Évaluerles besoins et les ressources des clients, et recommander les biens et servicesappropriés / Assess clients’ needs and resources and recommend appropriategoods or services.

4 V# [- R0 f! B5 {
-     Fournirdes données pour le design afin d’adapter les produits à fournir / Provideinput product design in order to adapt or suit clients’ needs.
9 h# O: @( o8 f' ^: J, ^
-     Serviceà la clientèle, donner des conseils, trouver des solutions techniques,dépanner, et faire des réparations mineures / Client service, giveconsultation, find technical solutions, give technical first aid, fix minortroubles.

8 t* j" D. Q7 H/ g! ~: [
-     Aidernotre équipe d’ingénieurs dans la documentation des appels d’offre / Assist ourengineering team with bidding documentation.

$ e& O4 L+ h3 ?$ r9 C
-     Évaluerles coûts d’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chezclients / Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systemsin clients’ place.
7 ~1 e+ j* n4 V% Q1 S. S. Z
-     Rédigeret administrer les contrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.

" m, V. N6 \) ^$ k
-     Servicede consultation après vente, résoudre les problèmes et assurer un suivi /Consult with clients after sale to resolve problems and to provide ongoingsupport.

4 J7 X$ `1 j: U! o& P
-     Formerle personnel de clients quant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’staff in operation and maintenance.rep
/ e" l9 u9 V: d: Q
* Exigences pour le travail
& q6 I7 N( I0 K4 z9 `4 G; S& g8 D1 A
Scolarité:  Université du 1er cycle en mécanisme hydraulique un atout

% z3 j2 B( H+ A* W4 f
Expérience:  5 années d’expérience dans ce domaine
2 Z' ]- q$ q% }0 P) Q; E
Référence desuccès de marché :  Des succès passés en marketing un atout
1 c0 e5 U0 e2 B7 \* a0 i' K" p9 D$ n5 [
Connaissancestechniques :  Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique,pompes, cylindre, système PID et électricité

0 Q4 x3 M5 U5 J! [4 r2 g
Connaissances dumarché :  Expertise de marketing, connaissances du pays, relations etliens opérationnel un atout
/ a) H9 v8 ?  |& s+ N8 h
License : Détenteur d’un titre et habilité professionnelle en Chine (ingénieur outechnicien avec droit de pratique dans le domaine d’ingénierie)

: g$ Z( u7 q% h# ~4 P7 f! a5 }6 ]. Q
Langues : Bonne habileté dans d’une langue officielle et se débrouiller dans l’autrelangue officielle du Canada, et parfaite habileté dans le Mandarin
# H2 B+ D+ s& [
Conditions detravail :  21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime aurendement
$ h# h/ k& u, y2 U1 o
Statut d’emploi:  Permanent, temps plein, jour et nuit, voyages fréquents

+ J" l; k2 B4 o+ f+ L0 |

$ V/ X9 Q% a5 \+ q2 o  v& m) W




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1