|
6月2日,Charest领导的魁北克自由党政府向国民议会递交了一份法案,把决定何人具有资格进入魁省英语公立学校就读的权力,交给了教育厅的4位公务员。去年秋季,加拿大联邦最高法院作出裁决,称魁北克《104法案》违反宪法,并给予魁省1年的时间进行整改。而此次出台的《103法案》,正是Charest政府对联邦高院作出的回应。
根据这项新的法案,那些希望就读于英语公立学校的学生,首先必须在经由政府认证的私立英语学校学习至少三年,然后必须说服负责此事的教育厅官员,使他们确信这名学生选择接受英语教育的途径是真诚的。教育厅长Michelle Courchesne指出,此次《103法案》的出台清楚地表明,政府不允许任何人用金钱来购买《宪法》中所规定的权力。就读英语公立学校不再是自动获得的权利。她表示,《103法案》使得那些通过把私立英语学校当作桥梁和跳板,来获得就读公立英语学校的权力的做法规定为非法。教育厅长解释称,在2002年之前,学生们可以通过在这种“跳板或桥梁”学校学习数月,然后即可自动获得进入公立英语学校学习的权利。
按照Courchesne的解释,在九所不享受政府补贴的私立英语学校注册的总数为3500名的学生中,有60%至70%的人符合就读公立英语学校的条件,但选择了进入私立学校,只有此类学生才属于被考虑的范畴。学生是否可以进入公立英语学校的评定过程采取的是打分制,符合就读公立英语学校要求的学生,必须获得15分。在符合资格的学校学习三年可以得到15分,但评估人员将根据各种因素来决定是否给学生加分或者减分。
如果申请进入公立英语学校的学生的弟弟或妹妹也在英语学校学习,那么该生将获得加分;但如果该生的兄弟姐妹就读于法语学校,或申请进入英语学校学习的学生已经在法语学校学习,那么该生将被扣分。评估人员还将对学生家庭在魁省定居时间的长短、选择英语学校的原因、之前居住的地方、曾经学习的语言以及他们的父母曾学习的语言等问题进行了解。教育厅长称,评估人员将考虑所有因素,并做出最终的决定。
去年10月22日,加拿大最高法院裁决,2002年实行的对魁省《法语语言宪章》进行修改的《104法案》违宪,违背了《加拿大人权与自由宪章》中有关少数族裔语言的权力的规定。最高法院建议在《103法案》中,魁省政府应该采取具体问题具体分析个例独立解决的方法。按照Courchesne的说法,省政府肯定是希望能够采取较为容易的方式来进行,但不可否认的是,这个问题确实充满了挑战性。
Courchesne表示,这项法案不仅经过了市政公职人员的检查,还经过了所有的法理学家的验证,政府认为这是一个合理的、经得起考验的解决方案,而且从他个人的角度来看,这也是一个负责任的解决方案。而对魁北克英语学校校委会联合会(Quebec English School Boards Association)来说,他们目前正盼望着对于英语学校的注册问题能够有一个解决方案。但是厅长坦率地表示,她认为前景并不乐观。
魁人党(Parti Québécois)的语言问题批评家Pierre Curzi指责说,《103法案》依然允许借助私立英语学校作为跳板进入公立英语学校这种行为的存在,并且它将学生家长分成了两个等级。按照他的说法,《103法案》只是将价码提高了,只是让事情变得稍微困难一些,但它几乎是换汤不换药。
Curzi认为,被称为是《法语语言宪章》的《101法案》,使得进入魁北克公立英语学校的规则更加简单,并且在魁北克省建立了一个“语言的和平时期”,但联邦最高法院的判决已经打破了这种平衡。他呼吁魁北克人动员起来反对《103法案》。他认为,这是联邦高院在魁北克地区法院之后,又一次地直接地对《法语语言宪章》精神的进攻,而这种精神正是魁北克人的身份认同感。
《103法案》的引入,在魁北克国民议会上引发了一场程序上的战役。魁人党对这项法案提出了反对意见,称其是对国民议会的蔑视,因为在5月19日的对一项“语言权力是不能用金钱购买的”动议的表决中,获得了议会全体一致的通过。这些争议使得议会进程推迟了两个半小时,直至国民议会议长Yvon Vallières宣布这项法案并非藐视议会才告结束。
以前,大多数的法案通常会在议会初审的时候就能够获得通过,而不用进行正式的投票表决。但是对于《103法案》,魁人党坚持进行正式的投票。但在投票中,自由党政府轻松地得到了魁北克民主行动党(Action démocratique du Québec,ADQ)的支持。
随后,魁人党的领导人Pauline Marois又呼吁和要求,使用曾经被自由党过去的省长Robert Bourassa在1988年的《178法案》中使用过的让步条款。当时,该条款规定在户外的商业标识上禁止使用英语。Marois表示,Bourassa当时的做法也是对联邦最高法院的语言问题的裁决作出的回应,她建议省长Jean Charest使用让步条款来扩展《101法案》的适用范围,将之扩大到私立的、不享受政府补贴的英语学校。
而省长Charest则引用魁人党前省长Lucien Bouchard的做法回敬了Marois的提议。1996年,Lucien Bouchard在魁北克曾表示,永远不使用让步条款来解决一个语言问题。Charest回忆称,在《178法案》之后,Bourassa政府还采用了《86法案》,同样也没有让步条款。当时的《86法案》允许英语以较小的字符形式出现在商业标识上。在《103法案》中,同样也涉及到了标识的问题。根据这项法案,对初次违反规定的行为将处以高达2万元的罚款,再犯罚款数量会加倍。
《103法案》将会对《魁北克人权与自由宪章》进行修正,在序言中增加这样一段话:法语是魁北克的官方语言,构成了文化传承与社会凝聚力的基本方面。同时,这项法案还增加了一项陈述条款,即每个人都有接受法语教育的权利;同时,该法案还作出另外的一些改动来证明法语的重要性。《103法案》还提出了更加强硬的要求,要求在公共场合、大学、专科学校以及市政部门中严格遵守《魁北克语言宪章》。按照省长Charest的说法,《103法案》是一种“平衡的”措施。
|