蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-8-23 09:10
标题: 液压产品中国市场销售代表
  J, Y8 y! F, {5 i
Offre d’emploi :
$ o4 B  R. B3 V. C8 i3 a
Représentant/Représentantedes ventes non techniques – Commerce degros            6411

8 c4 i& j8 a1 P+ {- ?
*  Lieu detravail
  t, g' J- a6 }* z$ G8 ~( i
1950Marie-Victorin
& Q) a' z6 C) Z
St-Bruno(Québec) J3V 6B9

8 Y6 \/ \$ E4 @3 {
Précision sur lelieu de travail :  Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique,visant l’exportation vers la Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieursdans le design et la documentation de nos produits, et le service à laclientèle chinoise.  Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité enChine.  Aimez-vous le défi?

: a, O. P. h( }8 O" w
* Principales fonctions

! o+ L$ I2 O- {9 a9 ]
-     Fairela promotion auprès des clients industriels, développer le marché chinois /Promote sales to industrial clients, develop Chinese market.

& y) v3 O: r" t9 [- z9 _
-    Connaissance des systèmes de servo-positionnement hydraulique et electrique /Knowledge of servo-positionning systems hydraulic and electric
: }. ]: [; W3 w' U
-     Évaluerles besoins et les ressources des clients, et recommander les biens et servicesappropriés / Assess clients’ needs and resources and recommend appropriategoods or services.
2 \2 \% H" m0 B7 j; c9 Y2 J+ N
-     Fournirdes données pour le design afin d’adapter les produits à fournir / Provideinput product design in order to adapt or suit clients’ needs.
" ~3 M( P1 Y4 U. f: y9 E! m
-     Serviceà la clientèle, donner des conseils, trouver des solutions techniques,dépanner, et faire des réparations mineures / Client service, giveconsultation, find technical solutions, give technical first aid, fix minortroubles.
8 }9 f' g1 t; P, e% g* ]' H
-     Aidernotre équipe d’ingénieurs dans la documentation des appels d’offre / Assist ourengineering team with bidding documentation.

0 U& J5 s! ?% K4 N$ {6 @  ^& n( [& H
-     Évaluerles coûts d’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chezclients / Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systemsin clients’ place.
/ e/ `$ D( W8 X& _
-     Rédigeret administrer les contrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
- ^% s0 l, |, E1 j- T
-     Servicede consultation après vente, résoudre les problèmes et assurer un suivi /Consult with clients after sale to resolve problems and to provide ongoingsupport.

( n* L1 Z" ], z2 W  k% @1 A- p$ E
-     Formerle personnel de clients quant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’staff in operation and maintenance.rep

9 e: D* _' W6 Y1 X" o0 ]: G
* Exigences pour le travail
: a9 l+ }! P- ?& \8 R, h
Scolarité:  Université du 1er cycle en mécanisme hydraulique un atout

. a! [# M+ I$ h# H+ Y1 r; \+ H
Expérience:  5 années d’expérience dans ce domaine

0 S4 T) L1 V3 d. v9 w8 ?( Y
Référence desuccès de marché :  Des succès passés en marketing un atout
" ]8 E& h' O+ C: ~
Connaissancestechniques :  Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique,pompes, cylindre, système PID et électricité

% z) k1 m2 W6 s! s, R
Connaissances dumarché :  Expertise de marketing, connaissances du pays, relations etliens opérationnel un atout
& x8 r( N- G2 j: k0 S
License : Détenteur d’un titre et habilité professionnelle en Chine (ingénieur outechnicien avec droit de pratique dans le domaine d’ingénierie)
( @8 g+ ^4 ~% Y4 V
Langues : Bonne habileté dans d’une langue officielle et se débrouiller dans l’autrelangue officielle du Canada, et parfaite habileté dans le Mandarin
7 X! ?% @  U# G0 s/ Z
Conditions detravail :  21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime aurendement
$ e6 f4 o7 \) S. \5 J5 Z) J
Statut d’emploi:  Permanent, temps plein, jour et nuit, voyages fréquents

0 E& y/ F* W' T) G/ j; j
) U$ R; E. Q5 M/ g8 q$ ?





欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1