蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-10-16 16:25
标题: 液压产品中国市场销售代表

$ _7 ]' J0 B/ B6 l) L& @' C5 A
Offre d’emploi :
& @5 ^) t* O: [3 x
Représentant/Représentantedes ventes non techniques – Commerce degros            6411

8 Q# Q- P: i$ f; J) \
*  Lieu detravail

6 U) h4 j3 h/ m
1950Marie-Victorin

4 B" T. G; p: i  W6 i# }
St-Bruno(Québec) J3V 6B9
. g' a  U9 e- d
Précision sur lelieu de travail :  Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique,visant l’exportation vers la Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieursdans le design et la documentation de nos produits, et le service à laclientèle chinoise.  Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité enChine.  Aimez-vous le défi?
) b: R- H5 B* x
* Principales fonctions
- f5 w7 e4 Z/ O
-     Fairela promotion auprès des clients industriels, développer le marché chinois /Promote sales to industrial clients, develop Chinese market.

- N8 N5 x4 V0 H: ?4 C5 o, p: H+ X
-    Connaissance des systèmes de servo-positionnement hydraulique et electrique /Knowledge of servo-positionning systems hydraulic and electric
* l9 S$ D) _" ?$ x; ]* U0 A6 ^% W
-     Évaluerles besoins et les ressources des clients, et recommander les biens et servicesappropriés / Assess clients’ needs and resources and recommend appropriategoods or services.

  U4 P2 {4 m  }1 ?' c  W
-     Fournirdes données pour le design afin d’adapter les produits à fournir / Provideinput product design in order to adapt or suit clients’ needs.
7 b4 B' T* U/ w9 \
-     Serviceà la clientèle, donner des conseils, trouver des solutions techniques,dépanner, et faire des réparations mineures / Client service, giveconsultation, find technical solutions, give technical first aid, fix minortroubles.
" R' @/ T5 X0 M: U5 V/ n- T' V+ s; H
-     Aidernotre équipe d’ingénieurs dans la documentation des appels d’offre / Assist ourengineering team with bidding documentation.

' H3 Q+ P) ^. w+ |$ f" }
-     Évaluerles coûts d’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chezclients / Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systemsin clients’ place.

7 A9 Z) Q) p* U! P6 D1 l: h
-     Rédigeret administrer les contrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
; v; B6 v5 s9 B& A1 Q! E3 p6 L
-     Servicede consultation après vente, résoudre les problèmes et assurer un suivi /Consult with clients after sale to resolve problems and to provide ongoingsupport.
" M# f0 z; Q- u3 k% o" y
-     Formerle personnel de clients quant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’staff in operation and maintenance.rep

3 G" {+ x" A  k& @1 L
* Exigences pour le travail

1 m4 i3 E2 F3 N9 V" K0 I
Scolarité:  Université du 1er cycle en mécanisme hydraulique un atout
# M9 s0 |8 k. d, z: t4 ]  ^4 w9 j
Expérience:  5 années d’expérience dans ce domaine
4 w$ j# P& t1 S' l. r
Référence desuccès de marché :  Des succès passés en marketing un atout

/ q/ ~4 r+ d- I( \5 g' r2 B
Connaissancestechniques :  Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique,pompes, cylindre, système PID et électricité

* Z% {6 N! ?. k( a0 T9 p
Connaissances dumarché :  Expertise de marketing, connaissances du pays, relations etliens opérationnel un atout

3 n% T; D' [$ X; h) |
License : Détenteur d’un titre et habilité professionnelle en Chine (ingénieur outechnicien avec droit de pratique dans le domaine d’ingénierie)
: l1 L& i* u: I. [# ^* C$ t+ g$ _6 |
Langues : Bonne habileté dans d’une langue officielle et se débrouiller dans l’autrelangue officielle du Canada, et parfaite habileté dans le Mandarin
8 D2 }$ q, ]+ C) ^7 [
Conditions detravail :  21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime aurendement

0 k+ A5 e' J' @
Statut d’emploi:  Permanent, temps plein, jour et nuit, voyages fréquents
! M$ K2 k( S0 M# ~
* |, G. o* e2 `6 [





欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1