蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-9-26 20:24
标题: 液压产品中国市场销售代表

. ]. |$ g( o) ?4 H. n; k
Offre d’emploi :
4 q9 F0 ~; K4 j  J( E8 G. i9 V5 I# X
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros            6411
9 R) f* N5 [% p
*  Lieu de travail
# e% |# N  `( |: Q3 q- f# C! X
1950 Marie-Victorin

/ j2 p. w; }9 p$ C, E
St-Bruno (Québec) J3V 6B9
* i/ U* Z4 }6 v/ {+ w
Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine.  Aimez-vous ledéfi?

- [/ V2 v/ C! e: r
*  Principales fonctions
2 j+ C" {( z% `( v
-     Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
& S8 g7 [9 L1 X% l5 q- Q
-     Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric

, @# N& |3 e. G& f. ?& A
-     Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
) ?. y* n4 O1 _" O! z( I* N
-     Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
/ L9 j, g, d$ _  `; M2 R
-     Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.

4 E$ w4 i# q' Y5 u
-     Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
5 e5 E6 V6 a+ e8 k4 b) \/ d
-     Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
, S9 a; u* s1 A( ?' D$ B/ K
-     Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
3 u, _  U. e+ a2 y- X: N
-     Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
3 |6 B; T4 p* M- |1 z) w4 J
-     Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
5 W& X! [# u, i8 u' m: B
*  Exigences pour le travail

! L% j! j4 j6 c* U1 c9 E
Scolarité :  Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout

, `& _5 l% W; I/ @/ e' m2 G
Expérience :  5 années d’expériencedans ce domaine
& y7 D6 L& t- k! X* i; ~  r$ ^
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout

5 ~) e! _& m# D3 {
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
3 r: T8 T* `8 L" x$ \
Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout

, ]+ v4 `! d) g9 b$ {
License :  Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
# w7 S9 Z( f( @* e
Langues :  Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin

* o8 k8 V$ b' |' r% W. l& n4 i
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement

4 }, C# W6 `7 q2 ?6 \5 L
Statut d’emploi :  Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents

$ ?: I* a8 e. v# q  _3 c; q

$ z( o' n4 V0 w! l9 U) E) O




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1