蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-9-19 16:49
标题: 液压产品中国市场销售代表

/ o7 \7 t' P" e: N5 B1 {+ P
Offre d’emploi :
5 Q1 M3 `6 Z, k: P  [# d. s- V
Représentant/Représentantedes ventes non techniques – Commerce degros            6411
, L( m0 M% J9 {4 Z- V
*  Lieu detravail

: ^/ m( ~/ u6 J" ~
1950Marie-Victorin
4 X- P: `3 [3 n/ c$ ]
St-Bruno(Québec) J3V 6B9

& u- U3 H8 o' o' w6 _
Précision sur lelieu de travail :  Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique,visant l’exportation vers la Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieursdans le design et la documentation de nos produits, et le service à laclientèle chinoise.  Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité enChine.  Aimez-vous le défi?
4 N7 k( z- @, w* X
* Principales fonctions
+ v5 C, c2 [: e1 l4 D
-     Fairela promotion auprès des clients industriels, développer le marché chinois /Promote sales to industrial clients, develop Chinese market.
' M- z4 K8 n7 r9 {: W0 f% m2 }
-    Connaissance des systèmes de servo-positionnement hydraulique et electrique /Knowledge of servo-positionning systems hydraulic and electric

2 m* z8 g) E: J' L- k
-     Évaluerles besoins et les ressources des clients, et recommander les biens et servicesappropriés / Assess clients’ needs and resources and recommend appropriategoods or services.

2 w( |3 m. z7 ?  {* K6 C
-     Fournirdes données pour le design afin d’adapter les produits à fournir / Provideinput product design in order to adapt or suit clients’ needs.
+ C2 b5 I# ?( L( t9 s
-     Serviceà la clientèle, donner des conseils, trouver des solutions techniques,dépanner, et faire des réparations mineures / Client service, giveconsultation, find technical solutions, give technical first aid, fix minortroubles.

* R+ @7 V! O9 n( p  x4 [. @
-     Aidernotre équipe d’ingénieurs dans la documentation des appels d’offre / Assist ourengineering team with bidding documentation.

8 |" Y/ z  f- C! p6 I
-     Évaluerles coûts d’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chezclients / Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systemsin clients’ place.
# ^7 Y, d3 i5 s- j) y
-     Rédigeret administrer les contrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.

/ t% _: _& h7 N! L1 D
-     Servicede consultation après vente, résoudre les problèmes et assurer un suivi /Consult with clients after sale to resolve problems and to provide ongoingsupport.

! |9 R. U' I* }9 ^0 @
-     Formerle personnel de clients quant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’staff in operation and maintenance.rep

: M; d6 L5 |: k7 D- a) y# u2 [0 ?
* Exigences pour le travail

" i0 T5 J1 a2 y% w1 P
Scolarité:  Université du 1er cycle en mécanisme hydraulique un atout
9 Y  [9 K  i; a2 ~2 f3 P5 s  U- H- M
Expérience:  5 années d’expérience dans ce domaine
+ r) N5 `# q! B* _1 X+ x
Référence desuccès de marché :  Des succès passés en marketing un atout

  p% x4 o( {9 U7 D9 T' F: }
Connaissancestechniques :  Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique,pompes, cylindre, système PID et électricité
8 Q9 {; i, C8 Q6 J% u$ A
Connaissances dumarché :  Expertise de marketing, connaissances du pays, relations etliens opérationnel un atout

# g  u; W- v0 n" Y/ W2 }
License : Détenteur d’un titre et habilité professionnelle en Chine (ingénieur outechnicien avec droit de pratique dans le domaine d’ingénierie)

8 b  O! S0 S! G; U' e+ ~
Langues : Bonne habileté dans d’une langue officielle et se débrouiller dans l’autrelangue officielle du Canada, et parfaite habileté dans le Mandarin
0 i# v  C. Q# \& h; V1 R% G9 @
Conditions detravail :  21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime aurendement
2 h  r0 q! G) n0 g! o4 h6 N
Statut d’emploi:  Permanent, temps plein, jour et nuit, voyages fréquents
5 [( T% o9 g2 ?4 I" i6 {6 c. u

# @0 L6 [2 ]5 T  S: j+ W* R




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1