蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-9-19 17:49
标题: 液压产品中国市场销售代表
& }) G3 t9 C/ m4 M9 T" G
Offre d’emploi :

0 `3 W) l9 D* V$ }
Représentant/Représentantedes ventes non techniques – Commerce degros            6411
6 D, h8 S8 J: _# J
*  Lieu detravail

8 y/ d+ g& _' f) _- i3 r( o
1950Marie-Victorin
( M! \$ ^. }% Z
St-Bruno(Québec) J3V 6B9

( D$ }, F: U+ {: B% e
Précision sur lelieu de travail :  Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique,visant l’exportation vers la Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieursdans le design et la documentation de nos produits, et le service à laclientèle chinoise.  Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité enChine.  Aimez-vous le défi?

( z7 d* ^, c& _8 Y+ W3 b# ^
* Principales fonctions
9 t2 J" u7 D4 m! g: T8 k
-     Fairela promotion auprès des clients industriels, développer le marché chinois /Promote sales to industrial clients, develop Chinese market.
: ^) A" j3 Q" z( x
-    Connaissance des systèmes de servo-positionnement hydraulique et electrique /Knowledge of servo-positionning systems hydraulic and electric

( m0 J7 v6 V& U# z. L$ P- J1 l
-     Évaluerles besoins et les ressources des clients, et recommander les biens et servicesappropriés / Assess clients’ needs and resources and recommend appropriategoods or services.

: t' J. T9 }$ l) W. a5 u
-     Fournirdes données pour le design afin d’adapter les produits à fournir / Provideinput product design in order to adapt or suit clients’ needs.
3 E8 G. |/ @" u) Y
-     Serviceà la clientèle, donner des conseils, trouver des solutions techniques,dépanner, et faire des réparations mineures / Client service, giveconsultation, find technical solutions, give technical first aid, fix minortroubles.

. X) {6 L2 A9 a, b5 l* l) F9 i
-     Aidernotre équipe d’ingénieurs dans la documentation des appels d’offre / Assist ourengineering team with bidding documentation.

5 N. H" j8 G9 Z8 q9 g
-     Évaluerles coûts d’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chezclients / Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systemsin clients’ place.

1 [& i! h! E6 d3 A" a& g
-     Rédigeret administrer les contrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.

8 Y0 i, u, l: O: S
-     Servicede consultation après vente, résoudre les problèmes et assurer un suivi /Consult with clients after sale to resolve problems and to provide ongoingsupport.

7 |( F! K& R% F" ~
-     Formerle personnel de clients quant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’staff in operation and maintenance.rep
; H$ L" n6 h0 k4 G$ ?8 @) J4 q
* Exigences pour le travail
# G3 U- ?" l7 t6 L1 {) W
Scolarité:  Université du 1er cycle en mécanisme hydraulique un atout

. t2 ], W# k& q5 E, ?8 a
Expérience:  5 années d’expérience dans ce domaine

( n+ E4 A  l; v6 G
Référence desuccès de marché :  Des succès passés en marketing un atout

+ t8 K/ t3 k- [+ @6 _
Connaissancestechniques :  Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique,pompes, cylindre, système PID et électricité
1 u3 z3 X3 ?7 t4 t' |) f+ B5 Q) L
Connaissances dumarché :  Expertise de marketing, connaissances du pays, relations etliens opérationnel un atout
6 a7 O; f# I( Z- u) E
License : Détenteur d’un titre et habilité professionnelle en Chine (ingénieur outechnicien avec droit de pratique dans le domaine d’ingénierie)
- f% b1 a- O' I  ]% y$ [
Langues : Bonne habileté dans d’une langue officielle et se débrouiller dans l’autrelangue officielle du Canada, et parfaite habileté dans le Mandarin
9 Q  `& G1 ^0 {' v' Y: p" Y, C
Conditions detravail :  21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime aurendement
. a+ v* F: U/ N5 v. [7 C' u
Statut d’emploi:  Permanent, temps plein, jour et nuit, voyages fréquents

2 g  h  c# @8 O- w

( n5 `0 q0 O/ {; f$ J! X




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1