蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-8-30 20:24
标题: 液压产品中国市场销售代表
3 ?7 p, A5 R) T$ @+ R( J5 t+ V
Offre d’emploi :
* ~! _+ N0 k6 w6 _7 O
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros 6411
5 U+ S6 T' l! H& B" U% }' y* Lieu de travail
) i) c6 y- r( D+ }% c5 j+ T4 N, Q" s# |
1950 Marie-Victorin
. \ X4 X# I) g* B3 _
St-Bruno (Québec) J3V 6B9
+ E f$ o7 B( F5 g) r$ F' _Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine. Aimez-vous ledéfi?
( x$ E# C5 b1 D6 u! n
* Principales fonctions
; n3 d* v+ Q! y8 H- p1 K- Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
3 B0 l+ ?1 \, l$ j2 O' b7 |1 c, d- Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
& C0 q! f7 }6 e Q4 [" j/ b
- Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
* w5 t* T& h p& Q% V
- Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
$ B ~4 z, W! P( s" u4 T. p4 P9 {
- Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.
( Z' Y& {1 ^6 B, m0 V7 H- Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
( u6 x& G# t4 O/ a3 d7 r( u- Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
2 \4 u, W! V2 I. l) j6 r# ?* [- Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
! Q. o0 m6 o$ E! L, k
- Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
1 k* x+ ~$ S4 h8 M7 x4 ~- ^5 `- Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
" i8 g( Z9 Y: M6 e" e. l
* Exigences pour le travail
. B3 a7 d7 S! ~2 [/ p) Y: k/ z
Scolarité : Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
3 w; B/ i. A2 T0 CExpérience : 5 années d’expériencedans ce domaine
7 A. E- v1 m" _4 g9 |' B
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
0 ?' m# r h$ u, d, S
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
5 f! p. [8 f- E3 l5 l. I( BConnaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
& Y& b( _; y- L9 b. G2 I+ Q
License : Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
' u; P* g0 A) `
Langues : Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
- q! P8 Q' l% U! i4 P& UConditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
+ I% Y- \) E" w$ v* g+ kStatut d’emploi : Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
2 n7 I5 N* g) O' r/ X- C5 L: j
3 m5 w+ k; J9 }, e" G; i
| 欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |