蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-8-16 17:58
标题: 液压产品中国市场销售代表
0 N! x# N4 ^' n/ n; M+ i9 ^4 j
Offre d’emploi :
6 J; S* g, k' {+ [2 w# X
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros 6411
! V8 O/ o. D; t* z+ h, A* Lieu de travail
) \' A4 I! u9 k" }* z3 [1950 Marie-Victorin
) p2 d8 X; z8 MSt-Bruno (Québec) J3V 6B9
' X- F* @( D- A9 F# X, NPrécision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine. Aimez-vous ledéfi?
/ {+ p0 ]; ~- ^' \' `5 P& n; M5 ~# l* Principales fonctions
0 P; ?4 F6 }$ A7 g- Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
) S# e1 P7 m/ U4 F8 X! M
- Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
& s) l7 f2 m+ z2 c7 v6 y3 H# u/ e* R* u6 Q
- Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
' A8 e7 g$ s1 `
- Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
9 k: r6 p5 E. Z/ q- ]
- Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.
9 d) {6 i! N! Y6 Q- Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
9 s0 n4 T/ T" n- q/ M2 }) f: }' Y
- Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
, U, G! g# r* J& r9 J& s& H
- Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
. G9 S/ s* F4 _4 v: W' m
- Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
. W6 W# S; K( {
- Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
. s' h5 ^/ r1 Q o$ d6 g8 O* Exigences pour le travail
: ]. h% A. `3 g9 f7 ^4 UScolarité : Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
) B! G4 \0 K8 [/ C( e
Expérience : 5 années d’expériencedans ce domaine
# ^0 i+ f( W$ G
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
( W) X' |, o$ w4 `+ F+ Q$ C- F
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
5 s y# |' n" u/ nConnaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
1 ?& E7 V( i5 _5 g N% h1 s
License : Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
1 q' W2 [$ Z, i; V" \Langues : Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
% h7 l4 f) H! t/ ~
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
* |# r8 \( x3 {. x5 A! M3 tStatut d’emploi : Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
3 \" g% A) e6 E: z, c
. j7 F9 X. h% q2 x' @
& O0 m9 b4 e6 j# q1 Q$ r
| 欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |