蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-8-8 13:33
标题: 液压产品中国市场销售代表
4 H0 c, A9 c/ h
Offre d’emploi :
+ O4 s/ q4 k% C2 g. n3 G- z: YReprésentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros 6411
; ]* L. { G( z# P* Lieu de travail
/ _0 ^/ b4 a: U1 _2 w
1950 Marie-Victorin
$ U% v( Q8 Q) Z6 z S* a
St-Bruno (Québec) J3V 6B9
9 }' `5 r; J- ]" J5 E# m6 Z
Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine. Aimez-vous ledéfi?
* b' e2 p! n5 x( Y& j' p: Y* Principales fonctions
. U' p5 x. z. l- Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
# y/ d. G1 L2 V- Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
. R) A( H1 @( P9 J' `6 J5 b- Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
& ?! I# Y. \1 v/ s, ~
- Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
! ?2 v9 |/ y1 z! g: q
- Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.
7 p; h/ v f. W" p- o% Z% r/ ^* D
- Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
1 ?0 L3 s& Q: T
- Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
8 `6 Z; M/ b @ u6 m) }9 F
- Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
/ \/ I, l. Q0 p, m% b. m2 z, W
- Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
3 D4 u5 H7 E s* _- Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
9 n6 v& {, _: i: ?' O- ]* Exigences pour le travail
5 X9 k: U# o0 _" P' ]3 y. XScolarité : Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
b* O/ a4 w" [7 G+ H6 y+ E0 N
Expérience : 5 années d’expériencedans ce domaine
% Q1 g* g( G% r% |. a! ^0 _Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
* G7 Z. c7 m1 v* j4 C) N, XConnaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
' ]& P" M; d' N# t1 v& O
Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
: G7 K6 ~4 O. T/ h- G' `License : Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
. P/ F8 ?0 y4 r/ U! B0 kLangues : Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
& k! |+ a2 d' L7 K8 e7 ^- [5 ?
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
8 {: H) y: [' i+ P$ q9 N5 vStatut d’emploi : Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
2 S+ {( I$ h6 g: x
1 i% G7 G$ o9 z' h
| 欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |