|
联邦政府内阁部长写推文,纯属私人通讯,抑或受联邦政府法律和职责限制?
看有否触犯双语通讯法例
加拿大官方语言专员弗雷 泽(Graham Fraser)现在调查外交部长白谔德(John Baird,圆图)的推特帐户,研判他有无触犯联邦双语通讯法例。有人投诉,白谔德的推特(Twitter)微博网志只用英语,专员认为有必要深入调查。
专 员办公室透过这宗个案,探讨更大的问题,研究部长社交媒体帐户是否受《官方语言法》(Official Languages Act)规范。
弗 雷泽的发言人凯利尔(Nelson Kalil)说:「你看看部长帐户,很多涉及他的部长角色。」
白谔德部门回应说,争议帐户 @HonJohnBaird是他的私人帐户,不在《官方语言法》范围内。
白谔德的推特简历说,他是「加拿大外交部长、尼比恩-卡尔顿 (Nepean-Carleton)选区国会议员」。他的贴文大多关于外交事务,有些用法语复述,其他的没有。在他的个人帐户,一些推文只用英语,然后用 法文张贴在外交部推特帐户。
白谔德以前有个推特帐户@JohnBairdOWN,现在已经关闭。
他的发言人罗思 (Rick Roth)说:「我们意料不到,官方语言专员决定调查部长的私人推特帐户,那是法规范围以外的帐户。
「部长私人推特帐户就是 那样,他的个人帐户。也就是说,他在那个帐户发表加拿大双语推文。」
|