戴夫·劳森(Dave Lawson)是个很自豪的加拿大人,车尾贴着“加拿大不出售(Canada is not for sale)”的贴纸。 然而,他已经受够了那些包装上满是枫叶、爱国标志的食品,因为只要仔细一看就会发现,它们其实都是美国产的。这种做法有个名字,叫“枫叶洗白(maple washing)”,在全国各地的超市货架上随处可见。 下面这罐Habitant牌豌豆汤罐头正面标明是法式加拿大豌豆汤,并印有“加拿大设计”字样。但翻过罐头,另一面却写着“美国制造”。 ![]() 图源:digital.loblaws.ca “你仔细看看那些所谓的加拿大品牌,其实挺让人失望的……很多根本不是在加拿大生产的,”这位来自安省圣凯瑟琳斯(St. Catharines)的男子在接受CBC《Marketplace》节目采访时说,“那问题就来了:‘我们这是在干嘛?是不是应该做得更好一点?’” 就在上周,美国总统唐纳德·特朗普再次对加拿大放话,威胁要加征新一轮关税。加拿大总理马克·卡尼(Mark Carney)随即重申“买加拿大货(Buy Canadian)”的立场,并在网上发布视频,强调政府在全国支持的项目中也会优先这么做。 劳森也是一个“买加拿大货”脸书群组的成员,尤其是在美加贸易战背景下,大家都在呼吁“肘子抬高点(elbows up)”。 对他和很多人来说,这意味着要选真正在加拿大制造、使用加拿大原料的产品。 让他特别不爽的一个例子,是Betty Crocker的巧克力曲奇预拌粉。包装正面印着枫叶,还写着“加拿大销量第一的烘焙预拌粉品牌”,如下图所示: ![]() 图源:media.sobeys.com 但你要是翻到背面一看,却写着:“美国产(Product of USA)”。“这就是广告在刻意让它看起来像加拿大货,但实际上根本不是,”劳森说。 记者把这款曲奇粉和其他一些热门食品标签拿来做测试,结果发现:在这种充满“爱国元素”的包装上,真正的信息往往被藏在背面,很容易被忽略。 “这种标签至少会让人困惑,但我认为,说它具有误导性也不为过,”圭尔夫大学(University of Guelph)食品经济学教授迈克·冯·马索(Mike von Massow)说。 记者就Betty Crocker曲奇粉的标签问题询问了其母公司General Mills。该公司在声明中表示,他们之所以突出“加拿大销量第一的烘焙预拌粉品牌”,是因为从销售数据来看这是事实;这个标签也不是新加的,反映了他们“为走进加拿大家庭厨房而感到自豪”。 |






Copyright © 1999 - 2026 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-5, 2026-2-3 12:29 , Processed in 0.134240 second(s), 23 queries .