Les Québécoises, j'en ai vu quelques-unes, elles savent faire la fête. 魁北克的女生我认识几个,她们懂得如何找high! Monréal, c'était pas du tout comme Paris où les gens jugent ou te regardent différemment. 蒙特利尔,一点都不像巴黎。在巴黎,人们指东道西,区别看人。 Monréal c'est comme une ville, on dit"the place to be". 蒙特利尔在我们眼里,是我们“心之向往的城市”! On avait gouté la poutine, euh, c'était.. c'était... gras. 我们当时品尝了Poutine,呃……就是……就是……有点儿腻。 La poutine, j'ai bien aimé. aussi les films. Poutine我还是挺喜欢的。还有那儿的电影。 Des franco-américain mais on les sent quand même en gré de la culture francaise. (魁北克电影是)美式法语电影。不过我们还是能感受到法国文化。
|
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-4, 2024-4-26 03:48 , Processed in 0.123220 second(s), 26 queries .