租房买房买生意上iU91
楼主: s@i
打印 上一主题 下一主题

想听好听的法语歌,请人推荐

[复制链接]   [推荐给好友]
11#
 楼主| 发表于 2004-11-10 18:37 | 只看该作者

加我聊

wangweiyu888@hotmail.com2 m" _" s" @- a' x# v; s
如果有QQ:66204970
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2004-11-10 19:29 | 只看该作者

如果你有巨大的邮箱,我可以传给你

功课太紧张,没时间聊天,但是可以在网上传给你。如果你能收大邮件的话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2004-11-10 21:56 | 只看该作者

我想拜访你

呵呵
4 E/ s2 x/ F& y' G7 f5 R我有40G的移动硬盘,不知道装不装的下.7 v9 ^/ {$ o9 S  ^
如果你方便,如果你信的过我,我想专程拜访你一趟.把它都下过来.
0 V& D- |  p4 o% I如果不行,你就发到861214@sohu.com.8 n8 a% u( N6 L# X
那个邮箱不算大.呵呵,谢谢你支持喽
, R# ]8 z$ M0 g( E; Q" ^:wink:
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2004-11-10 22:11 | 只看该作者
我倒是有一些原版欧洲出的法语cd,愿意分享.不过个人觉得用kazaa在网上下是最好的办法.
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2004-11-11 00:35 | 只看该作者

有空你来拷贝吧。

不过你要是带着电脑过来时最好的。如果你移动硬盘是usb接口可以接到普通笔记本上的话,光带硬盘来也好。但是我有一些是cd,网上下载的mp3倒是不很多。我先给你发一两首过去试验一下。你受到了呢,我们就这么传送下去。你这个邮箱有多大?通常一首歌都是5m左右。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2004-11-11 00:43 | 只看该作者

个人认为Je m'appelle Hélène是演绎法文曼妙的极致!

!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2004-11-11 00:56 | 只看该作者

试验过了,不行啊。

朋友,你的信箱好像太小,发不过去。你没有更大的邮箱了吗?实在不行,你就直接过来拷贝吧。如果你白天没什么事情做,周末的时候可以到我的学校跟我碰头,抱歉,下个星期就考试了,我得复习,所以你必须过来找我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2004-11-11 01:02 | 只看该作者

歌词单纯易懂,稍微有点忧伤。

Hélène, je m'appelle Hélène9 P7 ~+ A# h+ ?( r, K
je suis une fille
) N4 W4 [. s2 C( dcomme les autres
+ j8 b  \8 `7 N+ z9 e. ~3 {% v
+ O: S/ ~# z7 ]Hélène
& c; i  X! Y& F0 t7 sj'ai mes joies, mes peines
: r8 u9 d1 b1 P4 n3 _: t  l8 F' ^5 D  telles font ma vie
- E" p+ h' K1 l1 R; e1 m+ J" _- Tcomme la vôtre& c9 I7 i8 X- H2 g( x6 `" g4 T
je voudrais trouver l'amour) C& x: O  {6 p9 V5 [# m/ x8 ~
simplement trouver l'amour
. `, q" q9 `  \1 g2 ^/ O
& j0 G! I2 n! i+ \# i# LHélène- k, r- G- H6 P3 U4 h$ w
si mes nuits sont pleines) r# M* ?: ]6 N
de rêves de poèmes4 G) c& ?1 U* Q- A' {! z
je n'ai rien d'autres. k5 @& D+ D! e1 q

$ r& A! n9 P' L/ X+ Wje voudrais trouver l'amour# r  H& F" b/ Y! C, Y
simplement trouver l'amour: A; N7 ?% j+ }- B0 H% D
et même
  Y! p. P/ l9 z( a" V8 usi on m'voit
  a+ k' e: ?  Z1 _* f- N" X  b" Cdans tous les journaux3 }, r( L: t9 F3 F7 o
chaque semaine
: q; G- u% I- _+ V
, d3 Z/ \/ ]6 y" bpersonne ne m'attend le soir! \  k9 ^2 h/ I8 B4 l! v
quand je rentre tard
+ N% O$ H* R1 Mpersonne ne fait battre mon coeur! q! d& F; {( F
lorsque s'éteignent les projecteurs
6 o$ ~6 |4 }: R( a. o0 _1 d
: ~3 {/ R( m: Q: ~8 g# A# Bje voudrais trouver l'amour
: P1 E  M, N% _) @! j1 h, G+ Ksimplement trouver l'amour
" M* l0 p0 z8 I6 k  c2 m& [2 o3 U% ^, d& w7 u, G9 u
et même9 N8 N7 I% D: x2 M
quand à la télé
6 _& e) o- w: [# P5 D* |vous me regardez- f$ ^5 I5 p4 Y2 M6 X: D% @* z  T3 h, S
sourire et chanter- h! a1 }& x) j+ e5 ^* K0 T

) Q" ^- h7 m  p( A6 Gpersonne ne m'attend le soir
- y1 A9 _) M/ C1 T# ]% a( Fquand je rentre tard
1 u- W. m8 m( d6 L- O& Cpersonne ne fait battre mon coeur
  o) ~. N7 P- s: m; Ilorsque s'éteignent les projecteurs& }3 B( O4 p0 ~' H7 ?

" f# @2 _& n% u! [! @4 C; VHélène2 n1 x5 \1 v: A  ^
et toutes mes peines
0 W( ?$ K* b3 h) J2 Xtrouveront l'oubli3 d$ F, U& y6 K: n8 ?
un jour ou l'autre5 f' B( @" q* H
quand je trouverais l'amour
: |, N9 H3 q' J( e1 @quand je trouverais l'amour

" W: E# `) e  b. B2 ]5 z- t" ]* ?
3 b7 M6 j: f3 s  Y( Y8 r
8 Q9 u. X0 h+ \/ t& P3 y! ?QUOTE=mtl0007]!!!![/QUOTE]
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2004-11-11 18:16 | 只看该作者

感谢浏览此信息和发帖的朋友!

Ecureuil   exutoire   maltose   mtl0007
2 g/ }) y2 d1 o; e很感谢大家鼎立支持.在这特别要感谢Ecureuil.你能在学习很忙的情况下,帮助我.我很感激你.也不知道怎么称呼你3 ^6 r- ]/ `" `4 u  P3 k
:confused: :p
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2004-11-11 18:19 | 只看该作者

Ecureuil

我看邮箱 ,没收到歌曲.估计是邮箱太小了.如果这个星期你有空,我想专程来一趟.如果不行,等你考完在去拜访你也行.
2 \) [. d1 h) k$ r2 ~家里是台式机,你想让我抗过来吗?开玩笑啦``````````````
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2026 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2026-5-16 02:48 , Processed in 0.048999 second(s), 37 queries .