租房买房买生意上iU91
楼主: s@i
打印 上一主题 下一主题

想听好听的法语歌,请人推荐

[复制链接]   [推荐给好友]
11#
 楼主| 发表于 2004-11-10 17:37 | 只看该作者

加我聊

wangweiyu888@hotmail.com
/ w6 x2 D5 Y7 ]& W1 S* y3 ~2 i如果有QQ:66204970
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2004-11-10 18:29 | 只看该作者

如果你有巨大的邮箱,我可以传给你

功课太紧张,没时间聊天,但是可以在网上传给你。如果你能收大邮件的话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2004-11-10 20:56 | 只看该作者

我想拜访你

呵呵( \% G4 L  Q' o6 h, ^0 |( |
我有40G的移动硬盘,不知道装不装的下.
2 j4 r) _, ~$ I3 y. F! H0 K; g如果你方便,如果你信的过我,我想专程拜访你一趟.把它都下过来.
! N; ~+ b9 t& B9 @( i0 L9 Z: n如果不行,你就发到861214@sohu.com.: Y% f% Z2 Y% o3 n
那个邮箱不算大.呵呵,谢谢你支持喽
2 R- Z* P5 @5 j7 Y:wink:
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2004-11-10 21:11 | 只看该作者
我倒是有一些原版欧洲出的法语cd,愿意分享.不过个人觉得用kazaa在网上下是最好的办法.
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2004-11-10 23:35 | 只看该作者

有空你来拷贝吧。

不过你要是带着电脑过来时最好的。如果你移动硬盘是usb接口可以接到普通笔记本上的话,光带硬盘来也好。但是我有一些是cd,网上下载的mp3倒是不很多。我先给你发一两首过去试验一下。你受到了呢,我们就这么传送下去。你这个邮箱有多大?通常一首歌都是5m左右。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2004-11-10 23:43 | 只看该作者

个人认为Je m'appelle Hélène是演绎法文曼妙的极致!

!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2004-11-10 23:56 | 只看该作者

试验过了,不行啊。

朋友,你的信箱好像太小,发不过去。你没有更大的邮箱了吗?实在不行,你就直接过来拷贝吧。如果你白天没什么事情做,周末的时候可以到我的学校跟我碰头,抱歉,下个星期就考试了,我得复习,所以你必须过来找我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2004-11-11 00:02 | 只看该作者

歌词单纯易懂,稍微有点忧伤。

Hélène, je m'appelle Hélène
2 h6 ]4 B7 c- X) h' Hje suis une fille) `0 b9 p/ y5 I0 j) u
comme les autres
! m( ], [9 v) o; H
' E. k- h* W  r& I: JHélène. i& U8 e1 C1 E. i- j- o6 _: p: K6 e
j'ai mes joies, mes peines
0 t9 _9 B2 y3 _, n; c0 E4 G8 ?7 Celles font ma vie
5 X- z- v/ D5 M( p* `; `- K( ^comme la vôtre
" `% H6 @  D8 u1 g# qje voudrais trouver l'amour
0 I& r4 R8 F/ W' p+ k: osimplement trouver l'amour' s; H) R' ?  ]3 V& W

. t9 f: ?) I6 Y9 ]4 cHélène
& h5 c7 i) Q) o, }si mes nuits sont pleines
3 o% o3 |6 F9 L' d3 E9 ?) U1 qde rêves de poèmes
4 f, j- z) v3 q( \! xje n'ai rien d'autres3 ^/ x' [' ^3 M; I
( @, A- Z: N! N* ]1 Q' m: `; f& d; [
je voudrais trouver l'amour
% ?+ S( [( E# I/ ~! Y- L% i) Zsimplement trouver l'amour: D  G, v+ d: u. k; U. W
et même
9 e3 q- y- }, ~: P4 B# \7 k2 d% n9 Tsi on m'voit
& i( J$ O% f5 V0 Jdans tous les journaux4 O5 x$ t" g1 v, w* _6 V
chaque semaine" b7 D& e4 M/ K$ K5 s  u
0 B; ]4 z$ w- `/ ~, |- h3 w0 e
personne ne m'attend le soir6 {. z& A& A! O; e4 e
quand je rentre tard2 T- x( p1 R; b
personne ne fait battre mon coeur: i3 s5 Z% E% P  ?, n
lorsque s'éteignent les projecteurs; f8 X5 P  \9 d$ v! M+ e; F9 _1 j
9 N; @+ W3 u6 B) w! H& R  \
je voudrais trouver l'amour" R/ S9 [0 E1 u* ^
simplement trouver l'amour* M. C0 b! F$ D2 H# s/ q- b

' j) b; s- T( |' f4 ?# ~6 @et même
" C1 h0 {; k. q/ N, w% Nquand à la télé
" \# \+ ~2 C) u' P- F2 qvous me regardez
! P* m- D+ r& Usourire et chanter* u3 i+ P3 h+ O. x! y* q
+ J7 ]1 `8 m! J& P$ T
personne ne m'attend le soir
! m9 o0 A1 e. pquand je rentre tard
; K+ z( _, W8 Ppersonne ne fait battre mon coeur
# E: B- e3 P& q4 ?! K; q9 i5 q0 florsque s'éteignent les projecteurs
5 J! l* w' P4 y! V3 J
. D. Z! G- V$ d, D% dHélène
  T1 ]( w; S0 S5 T) m4 Het toutes mes peines
' _8 l" A3 s4 Q9 w0 H  n3 G0 htrouveront l'oubli6 j. U' J  B9 H) m- Z, n# Z
un jour ou l'autre
) h* Y9 B& N0 h9 E/ B& s/ oquand je trouverais l'amour
# N  o7 Z/ m: `% e: v& oquand je trouverais l'amour

/ n$ W5 N$ f' Q4 w" B1 J: a4 h; }, S% G; _& ~; x

6 G& N$ w% [% |% P6 Y' QQUOTE=mtl0007]!!!![/QUOTE]
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2004-11-11 17:16 | 只看该作者

感谢浏览此信息和发帖的朋友!

Ecureuil   exutoire   maltose   mtl0007& k, O9 K- R" y4 |
很感谢大家鼎立支持.在这特别要感谢Ecureuil.你能在学习很忙的情况下,帮助我.我很感激你.也不知道怎么称呼你$ r2 V: G+ f4 C# }4 b: ~4 v* d
:confused: :p
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2004-11-11 17:19 | 只看该作者

Ecureuil

我看邮箱 ,没收到歌曲.估计是邮箱太小了.如果这个星期你有空,我想专程来一趟.如果不行,等你考完在去拜访你也行.
1 Q; E5 Z6 ^6 c- Q+ B" {& A$ n家里是台式机,你想让我抗过来吗?开玩笑啦``````````````
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2025 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2025-12-18 16:54 , Processed in 0.056150 second(s), 38 queries .