租房买房买生意上iU91
打印 上一主题 下一主题

大家小心 这个无懒的的女人!

[复制链接]   [推荐给好友]
141#
发表于 2011-9-22 08:36 | 只看该作者
我没事又把整个帖从头到尾看了一遍,特别注意了一下发帖人的ID,感觉这个l.tc.w566不是个好人,你是不是在生活中和楼主有仇啊?一开口全是脏话,你的嘴要好好洗洗了。男人之间讲点脏话就算了,或者你在家里讲也可以,只要你母亲乐意听,不扇你耳光。可是你在这公共场所讲脏话,就是污染环境了。我强烈建议网管把这个ID封了算了,否则真是给新移民丢脸。
% V* |! v7 o4 ~6 l8 J5 ~" r<!-- END TEMPLATE: memberaction_dropdown --><!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_onlinestatus -->
回复 支持 反对

使用道具 举报

142#
发表于 2011-9-22 08:40 | 只看该作者
再说一次,W566不是杨龙。杨龙不会自毁名声。
4 A$ i) B/ W4 d我也永远不会嫁人。
& |1 A9 h# ~* K$ R& A- t
1 x' c/ @( f2 Y1 @但愿W566你不是个畜牲。上帝叫我们原谅人七个七十七次。8 Y* c( i; i" |" [
祝你一路平安。$ R* \  {( A: `" k3 ?! w" z( V
再见了,但不是在这......
回复 支持 反对

使用道具 举报

143#
发表于 2011-9-22 10:38 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

144#
发表于 2011-9-22 11:02 | 只看该作者
对一位单亲妈妈进行这样的侮辱谩骂,无论出于什么原因和目的都是不能被宽恕的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

145#
发表于 2011-9-22 11:34 | 只看该作者
Post by yiling0320;2966083
+ j' R- c! |) V4 V0 {* Y 我没事又把整个帖从头到尾看了一遍,特别注意了一下发帖人的ID,感觉这个l.tc.w566不是个好人,你是不是在生活中和楼主有仇啊?一开口全是脏话,你的嘴要好好洗洗了。男人之间讲点脏话就算了,或者你在家里讲也可以,只要你母亲乐意听,不扇你耳光。可是你在这公共场所讲脏话,就是污染环境了。我强烈建议网管把这个ID封了算了,否则真是给新移民丢脸。
' I* }: h- g, d<!-- END TEMPLATE: memberaction_dropdown --><!-- BEGIN TEMPLATE: postbit_onlinestatus -->

* u0 N; |$ q' e* R
5 ]" A( k6 Y" w/ u% ^: Y* z: @哎哟,人家是小女生嘛,怎么会被你误认为男人了?莫非你眼睛也和楼主一样,睁不开所以看不见?还是瞎了狗眼?
回复 支持 反对

使用道具 举报

146#
发表于 2011-9-22 11:38 | 只看该作者
老点的sino都知道楼主在这个网站上被剥光示众已经不是第一次了。而且每次都是始于楼主。开始几次对楼主还有点同情,虽然楼主问题大大,但毕竟是个单身失婚的女人,被一群大男人围剿,总是不太好看。于是乎,很多或真善良,或圣母圣公,或心怀鬼胎以为可以从中渔利的人们,出手相劝,或支持楼主。但是,渐渐的,楼主所言所行让人心生厌恶,那仅存的道义上的同情消失殆尽。
1 V/ f# Y# L/ }% z. V5 G
0 z7 Z/ L0 W$ m( _楼主其实也不需要同情,楼主需要的是赞美,赞美楼主美丽聪明善良。其他的言论统统来自网管,杨龙,情敌。
6 ~6 ^4 W3 G8 R& ^7 V5 I8 N<O:p: u; d. a1 \8 G$ D$ @/ i
我有一点一直有些困惑,据楼主所说。杨龙对楼主性骚扰未遂,那楼主对这个未遂的杨龙恨的咬牙切齿,为什么对那位已遂的渥太华先生却始终言辞温和,从来不伤筋动骨。还隐隐有被渥太华先生看上说明自己优于其它情敌的自得的味道呢? 我想楼主肯定会痛骂我,不会好好回答这个问题,这里恳请哪位洞悉人事的老sino解答一下。
  K1 K2 F+ Q! v9 W ( n+ s. P, ]. {% Q6 U6 L( i
最近那个叫566的人被这里的圣母圣公们不齿,说他言辞下流,里面问候了女性的某些器官。我看了下,话很糙,但是理不糙。如果能润色下,不带脏字地表达同样的观点也许会好些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

147#
发表于 2011-9-22 11:38 | 只看该作者
Post by cloudlan;2966088 8 c" r7 R: S$ M( E6 {' n
再说一次,W566不是杨龙。杨龙不会自毁名声。0 G& u! ?" L+ v) g( x% d% t
我也永远不会嫁人。
# f* g) s% u+ _( J1 p1 q% @3 @& u 6 T! I' ~- F: n9 y6 o: j
但愿W566你不是个畜牲。上帝叫我们原谅人七个七十七次。7 {- l# c8 U- {% F
祝你一路平安。
( z9 g/ _0 G: ~" |- z8 D再见了,但不是在这......

1 B3 O* N& q4 F( V4 V, \2 M; A0 }' { # g  n3 B. G9 m9 H' G
当然不是在这了,15号南有个屠宰场,我偶尔去去,说不定哪天碰上你和你的伙伴们呢。你最近也要多吃点,好好养点膘,争取卖个好价钱
回复 支持 反对

使用道具 举报

148#
发表于 2011-9-22 11:40 | 只看该作者
Post by 郎心似铁;2966225
; B/ @3 {% |- s( P4 h 老点的sino都知道楼主在这个网站上被剥光示众已经不是第一次了。而且每次都是始于楼主。开始几次对楼主还有点同情,虽然楼主问题大大,但毕竟是个单身失婚的女人,被一群大男人围剿,总是不太好看。于是乎,很多或真善良,或圣母圣公,或心怀鬼胎以为可以从中渔利的人们,出手相劝,或支持楼主。但是,渐渐的,楼主所言所行让人心生厌恶,那仅存的道义上的同情消失殆尽。7 J  j% a- p: O2 y& @6 F
' z  r1 A: P9 U. t8 h" n: V. q
楼主其实也不需要同情,楼主需要的是赞美,赞美楼主美丽聪明善良。其他的言论统统来自网管,杨龙,情敌。
# L, N- \& U/ L" y3 v  n0 \<O:p
- J" X6 a$ _: _6 H( t* i, l# D! u我有一点一直有些困惑,据楼主所说。杨龙对楼主性骚扰未遂,那楼主对这个未遂的杨龙恨的咬牙切齿,为什么对那位已遂的渥太华先生却始终言辞温和,从来不伤筋动骨。还隐隐有被渥太华先生看上说明自己优于其它情敌的自得的味道呢? 我想楼主肯定会痛骂我,不会好好回答这个问题,这里恳请哪位洞悉人事的老sino解答一下。
) j) F/ f' d: N4 F' r) t* l$ G
% c, O+ b4 N% w2 ]" s4 _4 r最近那个叫566的人被这里的圣母圣公们不齿,说他言辞下流,里面问候了女性的某些器官。我看了下,话很糙,但是理不糙。如果能润色下,不带脏字地表达同样的观点也许会好些。

0 c: \; k( l& L3 E7 S * O  V3 I0 a3 r1 Y2 o: F# U1 j6 n/ ?
承让承让,在下常年和新诺上的某些畜生们打交道,说话不免粗俗,还望海涵
回复 支持 反对

使用道具 举报

149#
发表于 2011-9-22 11:46 | 只看该作者
Post by Duke;2965918 % {. O6 c# {' y4 m. o0 h/ _6 B2 o
按照你的这句中文来看时态应为过去式,从字面上翻译成What have I done that gave you the impression that I was showing off my English?因为impression后面接了从句,用定冠词the,如用such an impression就不要接从句,应该在前句中表述,你同意吗?
/ W& ^% K8 ^1 V+ {8 a! T, I你的名字翻译成中文很像tur...boy哈。
DUKE大哥这次误会了,我不玩马甲。
8 u) V7 u0 n6 Z2 t2 o* x1 t+ CTURBOY也不是龟儿子,是中文“凃波”的谐音。也可以是“吐鲁番的儿子”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

150#
发表于 2011-9-22 11:58 | 只看该作者
Post by mermaid.;2965884
  U2 U( Q& B$ q2 J > I personally can say that I found it heartbreaking to see what such an innocent woman have endured." r4 a% v# \6 X! U" `( S3 \
* `7 X4 H8 z! Q( h2 G3 ]0 L
一句话里从句那么多, 而且很多余。“I personally can say ”, “ I found",... 如果我说的话,:It is heartbreaking to see what such an innocent woman has suffered.
7 h- s6 J: P" [: m; N6 r. T 8 }+ K# c3 S5 p8 F/ z6 Q
学学语言不错。
. W* {2 h# `; U* e  E3 ^! {, O你的句型的确简洁得多,也更符合日常口语习惯。不必像我说得那么婉转曲折。7 q- W7 O  t; C# ~3 ^
但是,它没有准确精当地表达我的意思,或者说态度,甚至情绪。9 b1 O* Z$ Q8 f5 P8 {# v
理智上,道理上,我不同意B9,但个人良心感情上同情她。你看吧,我们都是中国人,真要表达细微的感情,还得说中文才能讲清楚。第一是我写不出地道的英文,第二是即使我引用了一句地道的英文,别人也领会不了。' ]& v: t0 h+ I! e' j4 v
欢迎继续交流。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2026 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2026-2-11 12:45 , Processed in 0.044763 second(s), 34 queries .