|
|
Post by TURBOY;2965871 " w v8 N3 d: O/ q0 ]
大家都心平气和地玩玩可以,不要扯皮,不要说脏话。关于 marry with 说法不一,下面这个说法我比较赞成:, s% P" S; c- J0 Z" t" E+ R
"Marry to" is transitive--one marries someone (probably one's daughter) to someone else. "Marry with" is intransitive--one marries with the object of the proposition. It's also old-fashioned, perhaps even obsolete, but it is, or once was, correct2 ?0 q; V" I& @ q) W/ Z
另外 mermaid--海姐姐吧,说我的那段英语是中式英语,我也希望各位老师解剖分析一下,看看究竟其中有哪些中国特色,也利于本人提高一下。 % v! L. } U+ k1 N
! h0 N g8 U# g) v& U/ T; h$ }marry是及物动词,没有后面跟介词的用法。虽说在语法上是错误,如果你要硬说也不是不行,不过感觉就像老外对你说“cloudlan嫁二逼”,而你也明白实际要表达的意思是“cloudlan嫁给了二逼” |
|