租房买房买生意上iU91
查看: 1120|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

魁北克喜剧《LOL :-)》中国版《乐乐》即将开播

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-5-1 20:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
魁北克喜剧《LOL :-)》中国版《乐乐》即将开播
原载:《蒙城华人报》第588期


同样的标志,一模一样的视觉风格,相似的插科打诨式的搞笑方式,但演员的面孔却大不相同,应该说是相差甚远。在魁北克流行数年的喜剧默片《LOL :-)》 (《laugh out loud》,中文名《乐乐》)的中国版近日新鲜出炉,准备以这种全新的无台词的喜剧形式征服这个1.5亿人的巨大市场。

目前,《乐乐》在中国已获优酷土豆、爱奇艺、搜狐视频、腾讯视频等视频网站的青睐和追捧,并有包括湖南卫视在内的多家一线卫视已与制作方世熙传媒进行实质性的合作洽谈,有望近期与观众见面。

《LOL :-)》中国版剧组已经放出了第一批剧照,其中客串的演员包括德云社著名相声演员于谦、湖南卫视快乐大本营女主持吴昕、“百变喜剧星”相声女演员贾玲、光线传媒当家花旦谢楠、湖南卫视“天天兄弟”田源、知名主持人刘刚、美女主持人艾诚、德云社新秀孟鹤堂。中国版的导演为曾执导影片《山生》、《迷金》、在张艺谋印象作品系列《印象大红袍》、《印象普陀》出任戏剧导演的刘洲铭。

《LOL :-)》魁北克版是由电视制作公司QuébéComm操刀制作发行,由世熙传媒引进到中国。

据悉,中国版的《LOL :-)》 对魁北克原版的电视剧进行了完全忠实原版的改编。从去年11月到今年1月,这部电视剧总共拍摄了7集140个小故事。有三国系列、功夫系列、白眉大侠系列和足球场系列等,在两周前的大学生审片会上,笑声不断,掌声不断。

整个的拍摄过程是精心设计的,几乎是以拍摄电影的质量在拍摄电视剧。而至于剧终的各种笑点,也是按照原版的设计全部没有台词。由于没有了语言障碍,这也使得这套喜剧的幕后老板QuébéComm可以将中国版向亚洲的其他国家和地区进行渗透。

由于中加两地存在巨大的语言和文化差异,魁北克原版的《LOL :-)》的创始者们决定给中国版的导演和编剧们留出较大的创作空间以做出必要的改动来适应中国人的笑点。

魁北克版的导演Pierre Paquin表示,他很难判断中国版是否能够取得原版这样的成功,由于文化差异,他甚至很难对中国版的成品的好坏去做出判断。他所能做的就是相信中国版的导演和编剧,让他们放手去做。

Pierre Paquin表示,如果要说起中国版《LOL :-)》和原版的最大不同,可能要数演员的表演风格了。比起魁北克版的演员Réal Bossé、Sylvie Moreau、Antoine Vézina、Julie Ménard以及Martin Drainville,中国版的演员在剧终显得更疯,表演的更加夸张。他还认为,从这个电视剧可以看出,中国演员的实力是很强的。

此外,在魁北克版《LOL :-)》中比较受欢迎的桥段都在中国版中消失了。比如说,所有与西部牛仔有关的场景在
中国版中就全部被替换成其他话题,比如古代武士等。因为相比之下,中国观众显然对后者更加熟知。Pierre Paquin说,在整个电视剧的拍摄过程中,中国剧组都在象疯子一样狂笑,对于一部喜剧来说这绝对是个好现象。
QuébéComm将中国版《LOL :-)》中的精华提炼出来做成精彩短片,并带着这部短片前往法国戛纳参加了戛纳国际电视剧节(MIPTV),以期望可以将其推向其他国家。每年春天,在国际上颇有声望的戛纳国际电视剧节都吸引着成百上千的电视剧领域的专业人士前来参展。在此期间,QuébéComm还有机会和《LOL :-)》中国版的版权所有者3C Média进行了谈判,谈判的主要议题是继续拍摄新的中国版《LOL :-)》剧集。魁北克版的制作人、QuébéComm的副总裁Denis Savard介绍说,会谈期间,3C Média表示希望QuébéComm可以前往中国去拍摄魁北克版的《LOL :-)》。

Denis Savard和Pierre Paquin还发现,中国版《LOL :-)》的摄制组比较魁北克摄制组要庞大很多。3C Média介绍说,这是为了在最短的时间内完成所有剧集的拍摄和制作。为了达到这一目标,3C Média聘请了4名剪辑师。
Pierre Paquin表示,《LOL :-)》得以在中国重生是一件让他非常荣幸的事。他们当初拍摄原版《LOL :-)》时依靠的是他们过人的毅力和顽强的精神。现在,看到这么多的中国人在延续着他们的梦想,他感到很幸福。
Pierre Paquin还表示,看着《LOL :-)》象当初经典的魁北克电影《Taxi 0-22》以及《Un gars, une fille》一样走出国门是一件很了不起的事。这部电视剧打开了一扇全新的大门,有很多人都将因此受益。

中国版导演刘洲铭说,《LOL :-)》中国版有点类似于目前中国网络上很火的《屌丝男士》,不同的是,这部喜剧是用电影的拍摄标准、戏剧的内容、戏剧的表演和电视剧的发行来呈现的,延续了外国版的精髓。中国版《LOL :-)》依旧没有台词,演员们通过肢体语言、舞台剧的表现力和电影式的配乐来感染观众。
只有拿不到的报纸,没有看不到的报纸。体验《蒙城华人报》全真电子版:www.sinoquebec.com/newspaper
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-4-24 19:38 , Processed in 0.034533 second(s), 30 queries .