蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-9-6 10:37
标题: 液压产品中国市场销售代表

$ ^0 r& y1 k$ D# F+ L4 ]/ w
Offre d’emploi :
' Z8 ]  @2 O& z/ X. z
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros            6411

" h' Y! z+ J! G
*  Lieu de travail
8 R9 [/ J" [/ H9 s: `
1950 Marie-Victorin
$ |8 s% r' i. E' {9 Y9 p
St-Bruno (Québec) J3V 6B9

! a/ b2 v9 P% V* _" @6 X6 N
Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine.  Aimez-vous ledéfi?

2 ?" h4 v& J# M
*  Principales fonctions

! k' e5 d- w2 S! q8 }+ k$ J
-     Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
* Z7 Q1 w/ Q4 l0 _  m# z4 P
-     Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
2 K6 Q0 D$ `% ~2 e4 O5 Q& f, ^
-     Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.

2 @7 O* a$ C8 S9 v& l' q# Q
-     Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.

- I' X" _. X; Z) b" U0 `
-     Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.

8 l% B$ n& B. F; @; g
-     Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.

+ I. {8 A5 B6 x/ \2 v3 s
-     Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.

, O' }: V$ l1 ^
-     Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
# h- P2 r, Z2 I; @
-     Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
- d/ ^( I9 U5 j  U  I" N
-     Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep

2 ?) z# ^1 W- C8 W7 I
*  Exigences pour le travail

! [9 J+ g: H# m. n! p( U
Scolarité :  Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
* K! E5 g4 w) k
Expérience :  5 années d’expériencedans ce domaine
& T. B7 Q; E9 q7 q
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
! o% F9 u: j) m
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
* d2 a- {6 b$ j9 C; k/ f* E
Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
5 E  p* H( O2 n6 B4 ~$ y1 q& a
License :  Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)

% u4 l8 Z2 Q5 J0 t- u2 \+ L+ i
Langues :  Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin

1 e3 e, k+ ]+ k7 T9 v# `9 c
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement

7 k- ?/ n4 Z- ]8 n' i
Statut d’emploi :  Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
( Z- J+ B, {% o, {: p5 c1 @

  h; |" }4 L. {5 P& S& r, u% X$ n




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1