蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-9-6 11:37
标题: 液压产品中国市场销售代表
- d1 r3 i( H H0 h% X0 i( l
Offre d’emploi :
" @/ {) \ ~" G I, m# d, Q
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros 6411
5 k! X: ~1 }( s+ V- D% e! @* Lieu de travail
7 p" ]- f4 s& Z8 x$ i8 w8 z1950 Marie-Victorin
3 e: H' w. G8 a0 C' L; D2 dSt-Bruno (Québec) J3V 6B9
# L9 B* |- I0 ^% d9 ?Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine. Aimez-vous ledéfi?
! w/ E0 U# L% ~% L* Principales fonctions
9 F# L# P- }$ H: g! E4 N% x7 n
- Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
# i5 x; {! ]% ~+ q w1 J7 S
- Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
0 h8 J, Q* J3 u& I3 k
- Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
" q! w3 p# p N( z$ g! X& }
- Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
+ ? d' n5 X1 J# \9 o- Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.
: x* n- h/ M: U% ?5 I2 o' h
- Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
2 s" V5 ?+ R5 ~7 E' H. I; v- Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
7 m6 r/ p" i$ p9 S4 |, `
- Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
+ n: W$ D) k# w1 [" ]4 }0 }- Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
4 h8 M; C9 X5 V) T" |% \
- Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
5 u# J! j l3 p: G }
* Exigences pour le travail
# s. E1 O3 h' m/ E* Y/ J
Scolarité : Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
9 s; v X( f, I( M; ^Expérience : 5 années d’expériencedans ce domaine
1 M2 ?/ r( t9 n" DRéférence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
/ d. i# F. j. ]) t$ y
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
# F) d0 s9 J7 j; \# b* U' x1 M( }- DConnaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
; i: {4 I9 e! T4 c- ]8 PLicense : Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
. y4 R6 M- a' t( m, }
Langues : Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
9 r) @6 V4 _- QConditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
9 t$ P& w J) l7 V
Statut d’emploi : Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
+ z8 h2 p8 V* [
; W- N, ?5 K& `. P$ b6 t+ `' l5 O
| 欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |