april0617 发表于 2011-2-7 21:13

突然收到 regie du lodgement的来信

去年在租约没有结束的情况下,在房东的口头同意下提前结束了合同, 但是没有签terminnation letter.

今天突然收到 一个陌生人送上门的一个文件复印件,法语不怎么好,但是看了大概意思是说房东因为我和她的租房纠纷去了租房委员会,最后判决我赔偿一个月租金外加利息什么的,签字的时间都是去年12月,最后还有一个date de l'audience 也是去年。

提前搬走也是因为房东的问题有种种问题没有办法解决,房东去过几次,其实心里也明白她自己房子的问题没有办法一时半会解决,最后让我搬走的那一天把钥匙什么的都交给管理员,最后隔了一个月我看到她还是又把房子还是租出去了。

我现在突然就接到这样一封信, 我不同意这个结果,因为就算是判决我也需要陈述下自己的理由吧 , 文件上没有任何联系人和联系方式 ,就只有一个结果,我应该是联系谁呢,如果我有异议的话。

文件上也没有最终的赔偿金额, 我是还需要等待他们的什么信件吗? 有点莫名其妙,既然知道我的地址就直接说清楚 ,这个信是租房委员会还是房东给的呢,意思就是让我赔钱吗,我现在是一头雾水,想赔都不知知道怎么赔,呵呵 。

zhumeimei 发表于 2011-2-8 08:16

为什么当时不留下一些书面凭证呢

离开的时候,只是口头的认可是不行的,因为这种口头的认可,没有任何书面证据,对方不承认你没有办法。
即使合同到期,也应该提前三个月给房东挂号信生命不续租,否则自动续约
感觉租房委员会的判决是你房东主动去投诉的,因为你签署了LEASE 要提前离开的话,需要提前三个月通知,并且赔偿一个月的房租(记忆里是这样的)。
大多数房东都会利用很多新移民不熟悉,乘机敲一笔。
除非你房东去租房委员会承认你们有过口头协议,否则你必须赔偿这笔钱。

mtlfishing 发表于 2011-2-8 12:09

不理会

如果房东起诉你,你应该受到由bailiff送达的 起诉书,然后参加听证,判决结果由法院做执行书,再由bailiff 送达给你,最后再由bailiff来执行,要么从你工资里扣(如果当初房东知道你工作单位的话),要么羁押你的等量财产(如果申请羁押的话),要么从银行划拨(房东知道你银行帐户并有钱的情况下),根据你说的情况,好像程序有问题,你并没收到bailiff送来的文件,怀疑是不是法院判的。不管怎么样,要等bailiff 来执行才算,不要亲自去交钱。再说,你的新地址房东怎么会知道?

april0617 发表于 2011-2-8 17:40

Post by mtlfishing;2796637
如果房东起诉你,你应该受到由bailiff送达的 起诉书,然后参加听证,判决结果由法院做执行书,再由bailiff 送达给你,最后再由bailiff来执行,要么从你工资里扣(如果当初房东知道你工作单位的话),要么羁押你的等量财产(如果申请羁押的话),要么从银行划拨(房东知道你银行帐户并有钱的情况下),根据你说的情况,好像程序有问题,你并没收到bailiff送来的文件,怀疑是不是法院判的。不管怎么样,要等bailiff 来执行才算,不要亲自去交钱。再说,你的新地址房东怎么会知道?


我也觉得程序应该是这样子的, 我从来也没有向前房东刻意隐藏我的地址,什么都没有通知就这样来一个决定,不知道他们到底走的什么程序。

打电话去租房委员会,电话总是不通, 写了个邮件问也不知道有没有回复 。唉。

其实房东在我搬之前去我公寓的那天,自己也发现问题很严重,根本不适合居住,所以他当时也没有多说,要我走的时候记得把钥匙给管理员,我认真的打扫好房子才走的。 我想可能是因为他过了一个月才租出去 房子,觉得损失了一个月房租所以才又想找我的吧, 其实我提前快一个月就告诉他要解决这件事情了,他态度一直不好,觉得我们好欺负 ,说没有办法解决,说别人都是这样住的等等。

april0617 发表于 2011-2-9 21:31

法语实在不好,有能帮忙解释下的吗

regie du logement
Decision

1, Par un recours introduit le 9 novembre 2010, le locateur demande le recouvrement du loyer 780$ ainsi que le loyer du au moment de l'audience, les interet at l'indeminite additionnell prevue a l'article 1619 CCQ, la condamnation solidaire des defendeur, plus l'execution provision de la decision margre l'appel et les frais judicaires.

2, la demande a ete signifiee le 6 decembre 2010 a chacun des defendeurs, par huissier en laissant copie sur place, tel qu'il appert de la prevue faite a l'audience.

3, La prevue demontre que les locataire ont quitte le logement au cours du mois de novembre et doivent 780 $, soit le loyer du mois de novemebre.

4, La bail est relsilie de plein droit par le depart des locataires, tel que le prevoit l'articel 1975 ccq

5, La prejudice cause au locateur ne justifie pas l'execution provisoire de la decision, comme il est prevue a l'articel 82, lrl

POUR CES MOTIFS, LE TRIBUNAL

6, Constate la resiliation du bail

7, Condamne solidaiement les locataires a payer au locateur la somme de 780$ avec les interet au taux legal et l'indemnite additionnnelle prevue a l'article 1619ccq, plus les frais judicaire de 78$ ,incluant ceux de la signafication selon le tarif.

8, Reserve au locateur tous les recours

9, rejette la demande quant aux autre conclusion.


Presence:Le mandataire du locateur
Date de l'audience: 22 decembre 2010


只能看懂一部分,有谁能帮忙解释下到底是什么意思吗?

Broker Can 发表于 2011-4-2 11:38

给你Goole translate into English

1 In an action brought November 9, 2010, a landlord seeking to recover $ 780 rent and the rent at the time of the hearing, said the interest had anticipated additional indeminite article 1619 CCQ, the joint and several the respondent, the greater the execution of the decision Margrit provision calling and judicial costs.

2, the application was served on December 6, 2010 to each of the defendants, by leaving a copy thereof on usher in place, as appears to have made provided for the hearing.

3, provided for the tenant have shown that the tenant leaves during the months of November and are $ 780 or rent for the month of novemebre.

4, relsilie lease of right by the departure of tenants, as provided in Article no 1975 ccq

5, The harm caused to the landlord does not justify the provisional execution of the decision, as it is laid down in Article no 82, lrl

FOR THESE REASONS, THE COURT

6, Recognizes the termination of the lease

7, Condemns solidaiement tenants pay the landlord a sum of $ 780 with interest at the statutory rate and the compensation provided for in article additionnnelle 1619ccq, plus $ 78 judiciary, including those of signafication by the tariff.

8, the landlord Reserve all remedies

9, rejected the request on to another conclusion.


Presence: An agent of the landlord
Hearing Date: December 22, 2010
页: [1]
查看完整版本: 突然收到 regie du lodgement的来信