hulala 发表于 2010-10-3 00:16

上法庭,中文合同必须要翻译成英文或法文?

请明人指点:
要与一移民顾问打官司,可是现在的合同是中文的,需要翻译。其他的一些材料是英文的,合同需要翻成英文还是法文呢?
网上的翻译都是把文件翻成法语的,那里找英语翻译呢?

多谢!

FUJJJ 发表于 2010-11-3 15:40

应该两种语言均可,这里法官会英语,但对法语更熟。

老虎爸爸 发表于 2010-11-3 16:40

而且你必须找由政府认可资历的英(法)文翻译去做,否则法庭不会采纳。唐人街有不少翻译持有政府认可的证书,你可以找他们。

FUJJJ 发表于 2011-4-6 18:03

政府认可的官方语言是法语。


Post by 老虎爸爸;2724149
而且你必须找由政府认可资历的英(法)文翻译去做,否则法庭不会采纳。唐人街有不少翻译持有政府认可的证书,你可以找他们。

zulo 发表于 2011-5-23 05:37

页: [1]
查看完整版本: 上法庭,中文合同必须要翻译成英文或法文?