ddo 发表于 2010-5-11 21:57

請問小額法庭訴訟費及翻譯問題?

請問如果要去小額法庭的話, 那些訴訟費用是由誰來付的? 是否去一天就能知道結果, 不用去好幾天? 那費用是多少?
如果要求有翻譯, 他是否翻譯我本身所說的語言, 因我不懂法語, 而英語亦不太好.

FUJJJ 发表于 2010-5-12 12:10

小额法庭便民,不可有律师,双方自辩,可申请翻译,法庭( 政府)付费。祝好运。

FUJJJ 发表于 2010-9-20 08:36

小额法庭便民,不可有律师,双方自辩,可申请翻译,法庭( 政府)付费。祝好运。


不是小额法庭:
请个好的翻译自辩。省些钱,翻译要请法庭的翻译,报上都说是法庭翻译,但却却不是,打电话时,你可以说:你可以在法官面前举手宣誓时说你是法庭翻译吗?他说可以那你就请他。

另附上法庭安排翻译的电话( 红字),你可以去要名单。




DIRECTION DES SERVICES JUDICIAIRES PÉNAUX
ET DES TRIBUNAUX SPÉCIALISÉS

Chambre de la Jeunesse: Me Paul La Rue (514) 495-5800 - télécopieur: (514) 864-4149
410 rue de Bellechasse, Montréal H2S 1X3
·    Délinquance et protection: (514) 495-5800
·    Adoption: (514) 495-5800
·    Perception des amendes: (514) 495-5800
·    Services financiers: (514) 495-5800
Service du soutien aux tribunaux pénaux et au Tribunal des droits de la personne: Mme Carole Picard (514) 393-2048
Palais de Justice - local 3.150
Rôles
·    Jurés: (514) 864-3221
·    Rôles - Cour du Québec, chambre criminelle: (514) 393-2034
·    Rôles - Cour supérieure, matière criminelle: (514) 393-2034
·    Rôles statutaires: (514) 393-2034
·    Taxation des témoins: (514) 393-2034
·    Accueil des témoins, local 5.10: (514) 393-2543
·    Exhibits et pièces à conviction, local SS2-51: (514) 393-2112
·    Interprètes en matière criminelle, local 5.113F: (514) 393-2529

ggff 发表于 2010-9-20 22:37

交通罚单上庭要交什么钱

交通罚单上庭要交什么钱
页: [1]
查看完整版本: 請問小額法庭訴訟費及翻譯問題?