xhu 发表于 2017-9-13 03:23

Spring

English translation of my Chinese traditional poem,春天, Spring.
本人古诗集,Qing Liu Book 中有此首。
Spring
春天Sha Yan
Flowers speak from heartless sequel花语无心起Men settle with speechless morrow人在不言中If flowers blossom earlier than ever若为花开早Then how sudden the coming of spring焉有春天到
页: [1]
查看完整版本: Spring