欢乐假期 发表于 2014-3-30 16:10

一次机场送机留下的故事

.............

mkl 发表于 2014-3-30 16:28

Post by 欢乐假期;3368348
前几天,应一位本地客户的要求,安排3部van将一群来自日本短期培训的学生从寄宿家庭送到机场。一件很小的事情,除了我自己,我在网上联系了其他两位司机,完成了送机任务。按照约定,在机场当面支付了送机费用,一切似乎很顺利。

不久,我收到客户转来的邮件:
We arrived in Japan safely.
Thank you very much for your coordinate.
Regarding to picking up to go to the Montreal airport, we had some troubles with the drivers. Although we reached the Montreal airport safely, one of the driver demanded us to pay him $15 each on the way. They, who were asked for money, didn't pay, but we felt scared.
...
The detail of this trouble, students who got in that car will report later in questionnaire.
Just I wanted to send you brief note to let you know.
In the last, we would like you to try not to hurt or affect our host family by telling above trouble.

Anyway, we really enjoyed staying in Montreal.
Thank you very much.

也就是说我们的一位司机同胞在途中向车中4位客人额外索要每人15加币的费用,未果。老外在邮件里说 ” I would like to have your comments "。客户很相信我,但交流中提到”I am worry this affect our service ...let us see what will happen“。

我觉得非常愤怒,请对方提供细节,要查清到底是哪个司机。是哪个司机在这些年轻看起来弱小的女孩面前突然暴露了他不顾道德的张狂,不要脸面的猥琐,毫无底线的贪婪。

接下来,在等待邮件的几天里,我的情绪由愤怒变成了伤感。我觉得追究是哪个司机已经不是那么重要了。重要的是,无论在加拿大客户和日本客人心目中,”中国人“这个词,又一次成功地被打上了下贱的标签。哥们,你实在太缺钱了!你的行为让我们之前的所有努力和服务都大打折扣。

日本方面的回复出乎我的意料。她们已经不愿意再深究这件事,因为她们担心激怒这位司机有可能导致骚扰她们曾经短期寄宿的本地家庭。在她们已经离开蒙城之后,她们仍在尽可能避免对寄宿家庭的影响,她们在尽力保护曾经帮助过她们的人!这非常令我感动。

我极不愿意把事情上升到民族素质上面去,我安慰自己这只是个特例,我们惯用的用语是”少数人“的行为。可是,如此多的特例,如此多用实际行动成功地在”中国人“三个字上贴上负面标签的同胞,如此多的故事留给别人做谈资,使得在别人对”中国人“轻蔑的谈论中,我们已经没有脸面起来反驳。

这样有关”中国人“的故事,我们已经受够了!在外不容易,但至少,能保住自重的底线么?
呵呵,图便宜留下的后遗症。

mbz 发表于 2014-3-30 16:45

Post by mkl;3368351
呵呵,图便宜留下的后遗症。

先生,我支付送机的价格是每辆车$50。请教您平时如何”不图便宜“的?能否告之。难道要建议我找老外么?帖子的重点不在这里,谢谢!

欢乐假期 发表于 2014-3-30 16:47

Post by mkl;3368351
呵呵,图便宜留下的后遗症。

先生,我支付送机的价格是每辆车$50。请教您平时如何”不图便宜“的?难道要建议我找老外么?帖子的重点不在这里,谢谢!

我去年买了个表 发表于 2014-3-30 16:53

页: [1]
查看完整版本: 一次机场送机留下的故事